Somamos um, o bacalhau perdeu dois
É uma operação matemática evidente, somamos um ponto e o Vasco perdeu dois. O confronto foi direito pelo escape da degola. Mantivemo-nos á frente dos cariocas cruzmaltinos.
Na bacia das almas[i], no apagar da vela, no último suspiro do gaiteiro, o Bacalhau achou um belíssimo gol, obtendo um empate imerecido para os cariocas. Manteve-se a tradição, todavia, o esporte tem disso, nem sempre o melhor vence. A superação do tabu vai ter que ficar para outra oportunidade.
Mas, o jogo de ontem traz reflexões positivas. Realmente importante foi para os interesses furacônicos a repetição de CONTINUAR SOMANDO PONTOS, mesmo quando na mesma rodada muitos dos adversários também hajam somado, mas sempre algum desliza e pode-se então, avançar mais uma posição. No ponto a ponto encontraremos o objetivo ao final do torneio.
O que de melhor ressalta para o torcedor atleticano do Paraná, é sem dúvida, a seqüência de boas partidas, iniciadas naquele jogo contra o Internacional
Todos nós conhecemos o PO, ele é um jogador verdadeiro, dá aquilo que pode oferecer, joga sempre tudo que pode, contudo, é esforçado e dedicado e muito desta união que hoje aparece no grupo (engraçado, coincidentemente desde o afastamento do Danilo) pode ser creditado ao empenho do PO, apesar de seus acertos e desacertos, contribuiu muito para o ‘fechamento do grupo’. Ontem serviu ao paraguaio Julio do Santos fazer seu gol e guardou mais um, não dá para julgar o PO, por seus pés passaram nossos gols. Quem não tem cão, caça com gato.
Méritos para os colombianos: Ferreira e Valência.
Estamos passo a passo melhorando, surpreenderemos ao final do torneio.
[i] BACIA DAS ALMAS – do Latim baccinun animae. As almas, sendo imateriais, incorpóreas e incolores, não ocupam lugar. Elas nunca estão, elas são. Já o baccinun era, naqueles tempos em que o latim era obrigatório porque os bárbaros ainda não haviam inventado o inglês, um lugar no qual eram depositados os objetos/as coisas a serem guardados. Havia um baccinum para cada finalidade, obedecendo a formas, tamanhos e, sempre que possível, cores diferentes, a fim de que um baccinun destinado ao coccinare não viesse a ser usado, antes, como urinol. E vice-versa (convenhamos, mais versa que vice). Ora, dizer “leve esse objeto à bacia das almas”, como é fácil perceber, significava “vá pentear macacos” ou “vá ver se eu estou na esquina”
rss do blog








